<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Art et culture Archives - La Maison Du Liban</title>
	<atom:link href="https://maisonduliban.fr/category/le-cedre/art-et-culture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://maisonduliban.fr/category/le-cedre/art-et-culture/</link>
	<description>Découvrez la maison de l&#039;association culturelle Franco-Libanaise</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 Sep 2023 21:28:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2019/01/cropped-mdl-3-32x32.png</url>
	<title>Art et culture Archives - La Maison Du Liban</title>
	<link>https://maisonduliban.fr/category/le-cedre/art-et-culture/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>« ECHO Beyrouth »</title>
		<link>https://maisonduliban.fr/echo-beyrouth/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[dinas.ahdab@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Sep 2023 08:19:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Art et culture]]></category>
		<category><![CDATA[Le Cèdre]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://maisonduliban.fr/?p=1334</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/echo-beyrouth/">« ECHO Beyrouth »</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><h2 class="ffb-id-71ibf1i9 fg-heading text-center    fg-text-dark"></p>
<p>Un Projet Laur&eacute;at qui R&eacute;sonne au C&oelig;ur de Paris</p>
<p></h2><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-71ibkhud fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: justify">Aujourd'hui marque la troisi&egrave;me ann&eacute;e de mon arriv&eacute;e en France, depuis le 4 septembre 2020. Pour marquer ce jour m&eacute;morable, j'ai entrepris la r&eacute;daction de cet article, afin de d&eacute;voiler le projet qui me tient &agrave; c&oelig;ur et qui a pris forme depuis.</p>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script><img decoding="async" class="ffb-id-71ibkvpm fg-image  img-responsive fg-text-dark" srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/f15b1c2726e95e74ad29c162b7466b03_Photo-Taline-PATCHANIAN-scaled-1200-900-c-100.jpg 1200w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/a4d15fe9ec77e0878664b074cf7d77de_f15b1c2726e95e74ad29c162b7466b03_Photo-Taline-PATCHANIAN-scaled-1200-900-c-100-320-c-100.jpg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/a4d15fe9ec77e0878664b074cf7d77de_f15b1c2726e95e74ad29c162b7466b03_Photo-Taline-PATCHANIAN-scaled-1200-900-c-100-768-c-100.jpg 768w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/a4d15fe9ec77e0878664b074cf7d77de_f15b1c2726e95e74ad29c162b7466b03_Photo-Taline-PATCHANIAN-scaled-1200-900-c-100-992-c-100.jpg 992w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/f15b1c2726e95e74ad29c162b7466b03_Photo-Taline-PATCHANIAN-scaled-1200-900-c-100.jpg" alt="Photo---Taline PATCHANIAN"><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-71ibnemm fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">Je m&rsquo;appelle Taline PATCHANIAN, je suis libanaise, d&rsquo;origine arm&eacute;nienne. Architecte et paysagiste de formation, j&rsquo;ai d&eacute;but&eacute; mes &eacute;tudes au Liban et compl&eacute;t&eacute; ma sp&eacute;cialisation &agrave; l&rsquo;Ecole nationale sup&eacute;rieure de paysage de Versailles en 2020-2021. Int&eacute;ress&eacute;e par les notions de l&rsquo;&eacute;cologie et de la biodiversit&eacute;, j&rsquo;ai poursuivi avec un master suppl&eacute;mentaire en approche &eacute;cologique du paysage &agrave; l&rsquo;universit&eacute; Paris-Saclay en 2021-2022, comme compl&eacute;ment de mon parcours initial.</p>
<p style="text-align: justify">Mon arriv&eacute;e en France remonte &agrave; 2020, marquant un tournant d&eacute;cisif. J'ai &eacute;t&eacute; contrainte de quitter mon pays en urgence &agrave; la suite de l'explosion du port de Beyrouth le 4 ao&ucirc;t 2020. Je suis moi-m&ecirc;me l'une des survivantes de cette trag&eacute;die. Je travaillais dans un chantier d&rsquo;architecture situ&eacute; juste en face du port o&ugrave; l'explosion a eu lieu. Cette catastrophe a entra&icirc;n&eacute; la perte de mon emploi et m'a laiss&eacute;e dans une situation financi&egrave;re pr&eacute;caire, incapable de transf&eacute;rer mes fonds du Liban vers la France. N&eacute;anmoins, j&rsquo;ai refus&eacute; de baisser les bras. Chaque fin annonce un nouveau d&eacute;part.</p>
<p style="text-align: justify">Ce nouvel &eacute;lan m'a conduit en France et plus pr&eacute;cis&eacute;ment &agrave; la Cit&eacute; Internationale Universitaire de Paris en 2020, o&ugrave; j'ai entrepris de fa&ccedil;onner mon projet professionnel intitul&eacute; "Penser les paysages post-traumatiques apr&egrave;s l'explosion du port de Beyrouth". Ce projet s'ancre dans mon d&eacute;sir de contribuer &agrave; la reconstruction et au d&eacute;veloppement de mon pays, le Liban. Parall&egrave;lement &agrave; mon parcours acad&eacute;mique, j'ai d&eacute;couvert la France en tant que terre d'opportunit&eacute;s. C'est l&agrave; que j'ai pris connaissance du concours annuel "Jardins du monde en mouvement", qui se d&eacute;roule &agrave; la Cit&eacute; Internationale Universitaire de Paris et s'adresse aux paysagistes professionnels ainsi qu'aux artistes. Anim&eacute;e par cette nouvelle perspective, j'ai cherch&eacute; &agrave; rendre hommage &agrave; mon pays et &agrave; transformer la douleur v&eacute;cue en une &oelig;uvre artistique symbolique. C'est ainsi qu'est n&eacute;e l'id&eacute;e de cr&eacute;er une installation devant la Maison du Liban.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script><section class="ffb-id-71ibooc4 section-heading fg-text-dark"><div class="ff-richtext h2 fg-text-dark ffb-h2-1"></p>
<p>I-Frise historique :</p>
<p></div><p class="fg-text-dark ffb-paragraph-2"></p></section><style></style><script type="text/javascript"></script><img decoding="async" class="ffb-id-71ibpebb fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture2-scaled.jpg 1200w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/8b810e102d97ca33e53fb069c87d8396_Picture2-scaled-320-c-100.jpg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/8b810e102d97ca33e53fb069c87d8396_Picture2-scaled-768-c-100.jpg 768w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/8b810e102d97ca33e53fb069c87d8396_Picture2-scaled-992-c-100.jpg 992w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture2-scaled.jpg" alt="Picture2"><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-71ibqhhp fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">Vraisemblablement, Beyrouth a travers&eacute; de nombreux &eacute;v&eacute;nements tragiques qui ont profond&eacute;ment marqu&eacute; son paysage sonore, tout au long de l&rsquo;histoire :</p>
<ul style="text-align: justify">
<li><strong>Les &eacute;chos des anciennes civilisations</strong> sont encore perceptibles gr&acirc;ce &agrave; la pr&eacute;sence des fouilles arch&eacute;ologiques &agrave; Beyrouth (depuis 1300 av. J.-C.)</li>
<li><strong>La guerre civile libanaise</strong> a fait r&eacute;sonner les rues de Beyrouth avec ses tumultes pendant une quinzaine d&rsquo;ann&eacute;es (de 1975 &agrave; 1990)</li>
<li><strong>L'assassinat du premier ministre libanais Rafic HARIRI</strong> a secou&eacute; la ville de mani&egrave;re brutale et choquante (en 2005)</li>
<li><strong>La guerre de juillet</strong> a laiss&eacute; une trace profonde &agrave; Beyrouth, avec des p&eacute;riodes de conflit et des bombardements a&eacute;riens qui ont eu un impact significatif sur la vie quotidienne de la ville (en 2006)</li>
<li><strong>La r&eacute;volution libanaise</strong> a impuls&eacute; Beyrouth par les voix du changement (en 2019)</li>
<li><strong>La d&eacute;vastatrice explosion du port de Beyrouth</strong> a laiss&eacute; une cicatrice profonde et a mobilis&eacute; les efforts de reconstruction (en 2020).</li>
</ul>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script><section class="ffb-id-71ibsvcb section-heading fg-text-dark"><div class="ff-richtext h2 fg-text-dark ffb-h2-1"></p>
<p>II-Concept :</p>
<p></div><p class="fg-text-dark ffb-paragraph-2"></p></section><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-71ibtp9h fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">Partant de cette frise historique, j'ai trac&eacute; l'empreinte sonore de Beyrouth. Ce graphisme a servi de base &agrave; la d&eacute;finition du concept et a donn&eacute; au projet sa forme distinctive et appropri&eacute;e. L&rsquo;objectif initial est de&nbsp;:</p>
<ul>
<li style="text-align: justify">Cr&eacute;er l&rsquo;Identit&eacute; de Beyrouth --&gt; par la mise en relief des Echos du Paysage Sonore de Beyrouth --&gt; &agrave; travers les mat&eacute;riaux et des plantes locales libanaises symbolisant chaque &eacute;cho recherch&eacute;.</li>
<li style="text-align: justify">Relation avec le lieu --&gt; &agrave; travers les formes perceptuelles (sonorisation perceptuelle et exp&eacute;rimentale - favoris&eacute;e par les cinq sens).</li>
</ul>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-71mac7lu ff-slider slide carousel-fade fg-text-light" id="71mac7lu" data-ride="carousel" data-slider="{&quot;auto&quot;:false,&quot;hover&quot;:false,&quot;loop&quot;:false,&quot;speed&quot;:&quot;5000&quot;}"><div class="carousel-inner" role="listbox"><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-1"><img decoding="async"  srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture3-scaled.jpg 1200w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/e099a569cfa72063032b953f9afba757_Picture3-scaled-320-c-100.jpg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/e099a569cfa72063032b953f9afba757_Picture3-scaled-768-c-100.jpg 768w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/e099a569cfa72063032b953f9afba757_Picture3-scaled-992-c-100.jpg 992w"  sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture3-scaled.jpg"  alt="Picture3"  title=""   ="" ></div><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-2"><img decoding="async"  srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/11-scaled.jpg 1200w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/39a4772b81104383444b45d2d98acd8a_11-scaled-320-c-100.jpg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/39a4772b81104383444b45d2d98acd8a_11-scaled-768-c-100.jpg 768w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/39a4772b81104383444b45d2d98acd8a_11-scaled-992-c-100.jpg 992w"  sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/11-scaled.jpg"  alt="11"  title=""   ="" ></div><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-3"><img decoding="async"  srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/12-scaled.jpg 1200w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/d2c193f2937ec76826f8bcff4d6fe1f7_12-scaled-320-c-100.jpg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/d2c193f2937ec76826f8bcff4d6fe1f7_12-scaled-768-c-100.jpg 768w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/d2c193f2937ec76826f8bcff4d6fe1f7_12-scaled-992-c-100.jpg 992w"  sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/12-scaled.jpg"  alt="12"  title=""   ="" ></div><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-4"><img decoding="async"  srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/13_resized-scaled.jpg 1200w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/b2eeb42c7baab250f8e6570d4a320175_13_resized-scaled-320-c-100.jpg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/b2eeb42c7baab250f8e6570d4a320175_13_resized-scaled-768-c-100.jpg 768w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/b2eeb42c7baab250f8e6570d4a320175_13_resized-scaled-992-c-100.jpg 992w"  sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/13_resized-scaled.jpg"  alt="13_resized"  title=""   ="" ></div><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-5"><img decoding="async"  srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/14-scaled.jpg 1200w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/f2c7dfa529521ed5fe5f2228cf208ee9_14-scaled-320-c-100.jpg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/f2c7dfa529521ed5fe5f2228cf208ee9_14-scaled-768-c-100.jpg 768w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/f2c7dfa529521ed5fe5f2228cf208ee9_14-scaled-992-c-100.jpg 992w"  sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/14-scaled.jpg"  alt="14"  title=""   ="" ></div></div><a class="left carousel-control theme-carousel-control-v1 radius-3" href="#71mac7lu" role="button" data-slide="prev"><span class="carousel-control-arrows-v1 radius-3 ff-font-awesome4 icon-angle-left" aria-hidden="true"></span></a><a class="right carousel-control theme-carousel-control-v1 radius-3" href="#71mac7lu" role="button" data-slide="next"><span class="carousel-control-arrows-v1 radius-3 ff-font-awesome4 icon-angle-right" aria-hidden="true"></span></a></div><style>.ffb-id-71mac7lu .ffb-one-slide-1 img{ margin: auto}.ffb-id-71mac7lu .ffb-one-slide-2 img{ margin: auto}.ffb-id-71mac7lu .ffb-one-slide-3 img{ margin: auto}.ffb-id-71mac7lu .ffb-one-slide-4 img{ margin: auto}.ffb-id-71mac7lu .ffb-one-slide-5 img{ margin: auto}</style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-71ibvge9 fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><strong>A) En voici les Echos de Beyrouth exprim&eacute;s en (Mat&eacute;riaux + Symbolisme) :</strong></p>
<p style="text-align: justify">1-Religion (Eglise + Mosqu&eacute;e) argile --&gt; <strong>Cr&eacute;ation de l&rsquo;Homme</strong> --&gt; Symbole du Fa&ccedil;onnement.</p>
<p style="text-align: justify">2-Martyrs --&gt; acier&nbsp; --&gt; <strong>Protection de soi / R&eacute;sistance</strong> --&gt; Symbole du Patriotisme.</p>
<p style="text-align: justify">3-Guerre --&gt; m&eacute;tal --&gt; <strong>Vibration agressive (guerre civile)</strong> --&gt; Symbole de la Guerre.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; verre bris&eacute; --&gt; <strong>Traces de la destruction / r&eacute;volution / guerre</strong> --&gt; Symbole de R&eacute;volution.</p>
<p style="text-align: justify">4-Nature --&gt; bois de c&egrave;dre --&gt; <strong>Image du Paradis sur terre</strong> --&gt; Symbole de l&rsquo;Immortalit&eacute;.</p>
<p style="text-align: justify">5-Civilisations --&gt; pierre --&gt; <strong>M&eacute;moire du pass&eacute; / H&eacute;ritage culturel / Patrimoine</strong> --&gt; Symbole des&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Civilisations de Beyrouth.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><strong>B) J&rsquo;ai de m&ecirc;me associ&eacute; l&rsquo;arbre ad&eacute;quat &agrave; chaque Echo recherch&eacute;&nbsp;:</strong></p>
<p style="text-align: justify">1- Religion <strong><em>(Boswellia sacra)&nbsp;</em>:</strong></p>
<p style="text-align: justify">Cette plante a une signification religieuse importante dans plusieurs religions, notamment le christianisme et l'islam, o&ugrave; il est utilis&eacute; dans les rituels religieux et les c&eacute;r&eacute;monies. Le nom commun de cette plante &laquo;&nbsp;Oliban&nbsp;&raquo; qui a donn&eacute; au pays son nom par son abondance (اللبان &mdash;&gt; لبنان).</p>
<p style="text-align: justify">2- Martyrs <strong><em>(Myrtus communis)</em>&nbsp;:</strong></p>
<p style="text-align: justify">Cette plante est adopt&eacute;e dans les arrangements floraux des fun&egrave;bres. Son essence est de tout temps utilis&eacute;e pour parfumer les corps des martyrs.</p>
<p style="text-align: justify">3- Guerre <strong><em>(Papaver rhoeas)</em>&nbsp;:</strong></p>
<p style="text-align: justify">Les fleurs rouges de cette plante sont associ&eacute;es &agrave; la guerre en raison de leur couleur qui rappelle les gouttes de sang vers&eacute;es lors des conflits. Elles sont souvent utilis&eacute;es comme symbole de comm&eacute;moration pour honorer les soldats tomb&eacute;s au combat.</p>
<p style="text-align: justify"><em><strong>(Thymbra spicota)</strong> &amp; <strong>(Origanum syriacum)</strong></em><strong> :</strong></p>
<p style="text-align: justify">Ces derni&egrave;res sont des plantes aromatiques m&eacute;dicinales utilis&eacute;es pour gu&eacute;rir les maux, ce qui symbolise l'espoir de gu&eacute;rison et de r&eacute;paration apr&egrave;s les destructions caus&eacute;es par la guerre et les explosions.</p>
<p style="text-align: justify">4- Nature<strong><em> (Cedrus libani)</em></strong> :</p>
<p style="text-align: justify">Le c&egrave;dre du Liban, &eacute;galement connu sous le nom de "C&egrave;dres de Dieu", est un symbole de l'immortalit&eacute; en raison de sa long&eacute;vit&eacute; et de sa r&eacute;sistance. Il est &eacute;galement l'arbre embl&eacute;matique du Liban, figurant sur son drapeau national.</p>
<p style="text-align: justify">5- Civilisations <strong><em>(Laurus nobilis)</em>&nbsp;</strong>:</p>
<p style="text-align: justify">Le laurier est un symbole de sagesse et de paix dans de nombreuses civilisations, notamment en Italie o&ugrave; il est associ&eacute; aux couronnes port&eacute;es pendant les c&eacute;r&eacute;monies de remise de dipl&ocirc;mes.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p></div><style>.ffb-id-71mac7lu .ffb-one-slide-1 img{ 
margin: auto
}
.ffb-id-71mac7lu .ffb-one-slide-2 img{ 
margin: auto
}
.ffb-id-71mac7lu .ffb-one-slide-3 img{ 
margin: auto
}
.ffb-id-71mac7lu .ffb-one-slide-4 img{ 
margin: auto
}
.ffb-id-71mac7lu .ffb-one-slide-5 img{ 
margin: auto
}
</style><script type="text/javascript"></script><section class="ffb-id-71ic3sul section-heading fg-text-dark"><div class="ff-richtext h2 fg-text-dark ffb-h2-1"></p>
<p>III-Int&eacute;gration du projet dans le site :</p>
<p></div><p class="fg-text-dark ffb-paragraph-2"></p></section><style></style><script type="text/javascript"></script><img decoding="async" class="ffb-id-71ic4a81 fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture4-scaled.jpg 1200w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/428dca680de6583179c44215ef4ae24d_Picture4-scaled-320-c-100.jpg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/428dca680de6583179c44215ef4ae24d_Picture4-scaled-768-c-100.jpg 768w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/428dca680de6583179c44215ef4ae24d_Picture4-scaled-992-c-100.jpg 992w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture4-scaled.jpg" alt="Picture4"><style></style><script type="text/javascript"></script><section class="ffb-id-71ic4pc9 section-heading fg-text-dark"><div class="ff-richtext h2 fg-text-dark ffb-h2-1"></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>IV-Exp&eacute;rimentation des cinq sens&nbsp;:</p>
<p></div><p class="fg-text-dark ffb-paragraph-2"></p></section><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-71ic58m9 fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: justify">Ainsi, l&rsquo;installation "Echo Beyrouth" situ&eacute;e en vis-&agrave;-vis de la Maison du Liban, mat&eacute;rialise la forme graphique de la r&eacute;verb&eacute;ration du son qui produit l&rsquo;&eacute;cho. Les visiteurs sont invit&eacute;s &agrave; explorer l'identit&eacute; sonore de Beyrouth &agrave; travers leurs cinq sens. Des mat&eacute;riaux recycl&eacute;s (argile, acier, m&eacute;tal, verre bris&eacute;, pierre naturelle) se combinent &agrave; des plantes locales libanaises entre les lattes de bois, symbolisant ainsi les &eacute;chos identitaires de la capitale. Cette installation offre une exp&eacute;rience sensorielle compl&egrave;te, &agrave; la fois sonore, perceptible, olfactive, tactile et aromatique. Le terme "&eacute;cho" fait &eacute;galement &eacute;cho &agrave; l'&eacute;cologie et oriente ainsi le choix d'une palette v&eacute;g&eacute;tale en r&eacute;sonance avec cette th&eacute;matique.</p>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-71ic87jh ff-slider slide carousel-fade fg-text-light" id="71ic87jh" data-ride="carousel" data-slider="{&quot;auto&quot;:false,&quot;hover&quot;:false,&quot;loop&quot;:false,&quot;speed&quot;:&quot;5000&quot;}"><div class="carousel-inner" role="listbox"><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-1"><img decoding="async"  srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture5-scaled.jpg 800w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/272d892fb2be287394e6cc154c3ed662_Picture5-scaled-320-c-100.jpg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/272d892fb2be287394e6cc154c3ed662_Picture5-scaled-768-c-100.jpg 768w"  sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture5-scaled.jpg"  alt="Picture5"  title=""   ="" ></div><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-2"><img decoding="async"  srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture6-scaled.jpg 800w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/dd7ba0b89e1e49502a61cdcaea22804b_Picture6-scaled-320-c-100.jpg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/dd7ba0b89e1e49502a61cdcaea22804b_Picture6-scaled-768-c-100.jpg 768w"  sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture6-scaled.jpg"  alt="Picture6"  title=""   ="" ></div><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-3"><img decoding="async"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture7.jpg"  alt="Picture7"  title=""   ="" ></div><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-4"><img decoding="async"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture8.jpg"  alt="Picture8"  title=""   ="" ></div><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-5"><img decoding="async"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture9.jpg"  alt="Picture9"  title=""   ="" ></div><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-6"><img decoding="async"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture10.jpg"  alt="Picture10"  title=""   ="" ></div><div class="item  fg-text-light ffb-one-slide-7"><img decoding="async"  class="fg-image  img-responsive"  src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2023/09/Picture11.jpg"  alt="Picture11"  title=""   ="" ></div></div><a class="left carousel-control theme-carousel-control-v1 radius-3" href="#71ic87jh" role="button" data-slide="prev"><span class="carousel-control-arrows-v1 radius-3 ff-font-awesome4 icon-angle-left" aria-hidden="true"></span></a><a class="right carousel-control theme-carousel-control-v1 radius-3" href="#71ic87jh" role="button" data-slide="next"><span class="carousel-control-arrows-v1 radius-3 ff-font-awesome4 icon-angle-right" aria-hidden="true"></span></a></div><style>.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-1 img{ margin: auto}.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-2 img{ margin: auto}.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-3 img{ margin: auto}.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-4 img{ margin: auto}.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-5 img{ margin: auto}.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-6 img{ margin: auto}.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-7 img{ margin: auto}</style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-71icajl6 fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">Depuis le 4 septembre 2020, la Cit&eacute; Internationale Universitaire de Paris m'a offert un accueil chaleureux. Aujourd'hui, j&rsquo;exprime ma profonde gratitude envers le campus pour laisser une trace de mon passage. Je d&eacute;die cette &oelig;uvre &agrave; tout Libanais qui fait preuve de r&eacute;silience &agrave; l'&eacute;tranger.</p>
<p style="text-align: justify">Vous &ecirc;tes cordialement convi&eacute;s &agrave; d&eacute;couvrir mon &oelig;uvre &eacute;ph&eacute;m&egrave;re qui continue de captiver avec l'arriv&eacute;e de la rentr&eacute;e. Vos r&eacute;actions sont les bienvenues, alors n'h&eacute;sitez pas &agrave; les partager sur les r&eacute;seaux sociaux en utilisant les hashtags <strong>#ECHO_Beyrouth</strong> et <strong>#Maison_du_Liban</strong>&nbsp;:</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p></div><style>.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-1 img{ 
margin: auto
}
.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-2 img{ 
margin: auto
}
.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-3 img{ 
margin: auto
}
.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-4 img{ 
margin: auto
}
.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-5 img{ 
margin: auto
}
.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-6 img{ 
margin: auto
}
.ffb-id-71ic87jh .ffb-one-slide-7 img{ 
margin: auto
}
</style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-71mbbq21 fg-video fg-text-dark"></div><style></style><script type="text/javascript"></script><section class="ffb-id-hanbj7j fg-section fg-text-light"><div class="fg-container container-fluid fg-container-fluid fg-container-lvl--1 fg-container-no-padding"><div class="fg-row row fg-row-no-gutter   " ><div class="ffb-id-71idsd5t fg-col col-xs-12 col-md-2 fg-text-light"><div class="ffb-id-71idsqu8 icons ff-el-icons text-left    fg-text-dark"><ul class="list-inline"><li class="animate-icon fg-text-dark ffb-icon2-1"><a href="https://www.facebook.com/taline.patchanian/videos/1021678679241273"  target="_blank"  class="ff-custom-color animate-icon-wrap animate-icon-sm radius-3  " ><i class="animate-icon-item ff-font-awesome4 icon-facebook-square"></i><i class="animate-icon-item ff-font-awesome4 icon-facebook-square"></i></a></li></ul></div></div><div class="ffb-id-71idseqg fg-col col-xs-12 col-md-2 fg-text-light"><div class="ffb-id-71idts7a icons ff-el-icons text-left    fg-text-dark"><ul class="list-inline"><li class="animate-icon fg-text-dark ffb-icon2-1"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=U6QhSB-Jz8Q&#038;t=32s"  target="_blank"  class="ff-custom-color animate-icon-wrap animate-icon-sm radius-3  " ><i class="animate-icon-item ff-font-awesome4 icon-youtube-play"></i><i class="animate-icon-item ff-font-awesome4 icon-youtube-play"></i></a></li></ul></div></div><div class="ffb-id-71idqdq3 fg-col col-xs-12 col-md-2 fg-text-light"><div class="ffb-id-71idqr9o icons ff-el-icons text-left    fg-text-dark"><ul class="list-inline"><li class="animate-icon fg-text-dark ffb-icon2-1"><a href="https://www.instagram.com/p/CtEpSRggyZlAdVuJqR_j8_oy1JIGoX_wUvERWM0/?hl=en"  target="_blank"  class="ff-custom-color animate-icon-wrap animate-icon-sm radius-3  " ><i class="animate-icon-item ff-font-awesome4 icon-instagram"></i><i class="animate-icon-item ff-font-awesome4 icon-instagram"></i></a></li></ul></div></div><div class="ffb-id-71idotgh fg-col col-xs-12 col-md-2 fg-text-light"><div class="ffb-id-71idpblp icons ff-el-icons text-left    fg-text-dark"><ul class="list-inline"><li class="animate-icon fg-text-dark ffb-icon2-1"><a href="https://www.linkedin.com/in/taline-patchanian-113a6882/"  target="_blank"  class="ff-custom-color animate-icon-wrap animate-icon-sm radius-3  " ><i class="animate-icon-item ff-font-awesome4 icon-linkedin-square"></i><i class="animate-icon-item ff-font-awesome4 icon-linkedin-square"></i></a></li></ul></div></div><div class="ffb-id-71idn10k fg-col col-xs-12 col-md-2 fg-text-light"><div class="ffb-id-71idnb6d icons ff-el-icons text-left    fg-text-dark"><ul class="list-inline"><li class="animate-icon fg-text-dark ffb-icon2-1"><a href="https://www.google.fr/maps/place/ECHO+BEYROUTH+by+Taline+Patchanian+(2023)"  target="_blank"  class="ff-custom-color animate-icon-wrap animate-icon-sm radius-3  " ><i class="animate-icon-item ff-font-awesome4 icon-map-o"></i><i class="animate-icon-item ff-font-awesome4 icon-map-o"></i></a></li></ul></div></div></div></div></section><style>.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ color: #ffffff ;}.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ color: #ffffff !important;}.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ border-color: transparent;}.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ border-color: transparent;}.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ background-color: #1f9100 ;}.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ background-color: #55acee ;}.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ color: #ffffff ;}.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ background-color: #55acee ;}.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .icon-tooltip-arrow{ border-color: #55acee ;}.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ color: #ffffff ;}.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ color: #ffffff !important;}.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ border-color: transparent;}.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ border-color: transparent;}.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ background-color: #146aab ;}.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ background-color: #55acee ;}.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ color: #ffffff ;}.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ background-color: #55acee ;}.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .icon-tooltip-arrow{ border-color: #55acee ;}.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ color: #ffffff ;}.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ color: #ffffff !important;}.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ border-color: transparent;}.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ border-color: transparent;}.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ background-color: #ee558c ;}.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ background-color: #55acee ;}.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ color: #ffffff ;}.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ background-color: #55acee ;}.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .icon-tooltip-arrow{ border-color: #55acee ;}.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ color: #ffffff ;}.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ color: #ffffff !important;}.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ border-color: transparent;}.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ border-color: transparent;}.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ background-color: #ff0000 ;}.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ background-color: #55acee ;}.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ color: #ffffff ;}.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ background-color: #55acee ;}.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .icon-tooltip-arrow{ border-color: #55acee ;}.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ color: #ffffff ;}.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ color: #ffffff !important;}.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ border-color: transparent;}.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ border-color: transparent;}.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ background-color: #55acee ;}.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ background-color: #55acee ;}.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ color: #ffffff ;}.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ background-color: #55acee ;}.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .icon-tooltip-arrow{ border-color: #55acee ;}</style><script type="text/javascript"></script></p>
<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/echo-beyrouth/">« ECHO Beyrouth »</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le Nom de mon père, essem abi</title>
		<link>https://maisonduliban.fr/le-nom-de-mon-pere-essem-abi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[dinas.ahdab@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2021 16:32:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Art et culture]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://maisonduliban.fr/?p=1184</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/le-nom-de-mon-pere-essem-abi/">Le Nom de mon père, essem abi</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="ffb-id-4m3vu0ki fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">&laquo; Le Nom de mon p&egrave;re, essem abi &raquo; ; un roman qui retrace l&rsquo;histoire de Bassam Al Jallil, jeune libanais de dix-neuf ans, qui commence &agrave; Cana al Galil, sud Liban, le 30 juillet 2006, par une belle nuit d&rsquo;&eacute;t&eacute;, o&ugrave; la violence et la soudainet&eacute; des bombardements sont indescriptibles.</p>
<p style="text-align: justify">Pour Bassam, la vie se fige, la mort s&rsquo;abat. Six ann&eacute;es plus tard, c&rsquo;est en Europe, loin de ses terres et de ses origines, qu&rsquo;il essaye tant bien que mal de survivre au traumatisme qui l&rsquo;a frapp&eacute;.<br />Sa rencontre avec Camille va venir bouleverser son fragile quotidien.<br />L&rsquo;amour pourra peut-&ecirc;tre enfin l&rsquo;aider &agrave; se reconstruire et reprendre go&ucirc;t &agrave; la vie.</p>
<p style="text-align: justify">Juliette Elamine, franco-libanaise de 31 ans, orthophoniste de formation, vient de publier son premier roman &laquo; Le nom de mon p&egrave;re : essem abi &raquo;, aux &eacute;ditions Librinova.</p>
<p style="text-align: justify">Jeune auteure de romans et nouvelles, ses &eacute;crits ont pour toile de fond, le Liban. Son origine libanaise est h&eacute;rit&eacute;e de son p&egrave;re, dont l&rsquo;histoire a inspir&eacute; cette premi&egrave;re fiction.<br />Symbolis&eacute;s par les destins de ses personnages, c&rsquo;est son attachement &agrave; ses origines et son amour pour le pays qu&rsquo;elle veut transmettre. Elle partage son univers sur les r&eacute;seaux sociaux, ainsi que sur son blog, accessibles &agrave; cette adresse : <a href="https://linktr.ee/lesmotsduliban">https://linktr.ee/lesmotsduliban</a></p>
<p style="text-align: justify">Le livre est disponible &agrave; la commande dans la majorit&eacute; des librairies de France. A Paris, on le trouve dans les rayons de la librairie La terrasse de Gutenberg (12&egrave;me).</p>
<p style="text-align: justify">Juliette a choisi de verser tous les b&eacute;n&eacute;fices de ses ventes &agrave; l&rsquo;op&eacute;ration solidaire &laquo; Ensemble pour Beyrouth &raquo; qui &oelig;uvre pour le pays ; notamment depuis l&rsquo;explosion du port le 4 ao&ucirc;t 2020.<br />Un choix &eacute;vident pour elle, qui avait &agrave; c&oelig;ur de se sentir active, pour soutenir son pays, qui traverse une crise sans pr&eacute;c&eacute;dent.</p>
<p style="text-align: justify">La jeune auteure esp&egrave;re porter ce projet le plus loin possible, et soutenir Beyrouth et le Liban, &agrave; travers sa passion pour l&rsquo;&eacute;criture.</p>
<p></div><style>.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
color: #ffffff ;
}
.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
color: #ffffff !important;
}
.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
border-color: transparent;
}
.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
border-color: transparent;
}
.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
background-color: #1f9100 ;
}
.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
background-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ 
color: #ffffff ;
}
.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ 
background-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idnb6d .ffb-icon2-1 .icon-tooltip-arrow{ 
border-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
color: #ffffff ;
}
.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
color: #ffffff !important;
}
.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
border-color: transparent;
}
.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
border-color: transparent;
}
.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
background-color: #146aab ;
}
.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
background-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ 
color: #ffffff ;
}
.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ 
background-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idpblp .ffb-icon2-1 .icon-tooltip-arrow{ 
border-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
color: #ffffff ;
}
.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
color: #ffffff !important;
}
.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
border-color: transparent;
}
.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
border-color: transparent;
}
.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
background-color: #ee558c ;
}
.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
background-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ 
color: #ffffff ;
}
.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ 
background-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idqr9o .ffb-icon2-1 .icon-tooltip-arrow{ 
border-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
color: #ffffff ;
}
.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
color: #ffffff !important;
}
.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
border-color: transparent;
}
.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
border-color: transparent;
}
.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
background-color: #ff0000 ;
}
.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
background-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ 
color: #ffffff ;
}
.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ 
background-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idts7a .ffb-icon2-1 .icon-tooltip-arrow{ 
border-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
color: #ffffff ;
}
.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
color: #ffffff !important;
}
.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
border-color: transparent;
}
.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
border-color: transparent;
}
.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color{ 
background-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .ff-custom-color:hover{ 
background-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ 
color: #ffffff ;
}
.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .icon-tooltip{ 
background-color: #55acee ;
}
.ffb-id-71idsqu8 .ffb-icon2-1 .icon-tooltip-arrow{ 
border-color: #55acee ;
}
</style><script type="text/javascript"></script><section class="ffb-id-4m4002tc fg-section fg-text-dark"><div class="fg-container container fg-container-large fg-container-lvl--1 "><div class="fg-row row    " ><div class="ffb-id-4m4002td fg-col col-xs-12 col-md-12 fg-text-dark"></div></div></div></section><style></style><script type="text/javascript"></script></p>
<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/le-nom-de-mon-pere-essem-abi/">Le Nom de mon père, essem abi</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>لبنان: الترنّح عند ناصية الأمل</title>
		<link>https://maisonduliban.fr/%d9%84%d8%a8%d9%86%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%aa%d8%b1%d9%86%d9%91%d8%ad-%d8%b9%d9%86%d8%af-%d9%86%d8%a7%d8%b5%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%85%d9%84/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[dinas.ahdab@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2020 14:31:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Art et culture]]></category>
		<category><![CDATA[Le Cèdre]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://maisonduliban.fr/?p=1162</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/%d9%84%d8%a8%d9%86%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%aa%d8%b1%d9%86%d9%91%d8%ad-%d8%b9%d9%86%d8%af-%d9%86%d8%a7%d8%b5%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%85%d9%84/">لبنان: الترنّح عند ناصية الأمل</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="ffb-id-4ek895j2 fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right"><a href="https://www.linkedin.com/in/eliefantoun/">إيلي أنطون</a></p>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-4ek8a3qe fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="margin: 0px 0px 0.2em;padding-top: 0px;padding-right: 0px;padding-bottom: 0px;font-family: Tahoma;text-align: right">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0px 0px 0.2em;padding-top: 0px;padding-right: 0px;padding-bottom: 0px;font-family: Tahoma;text-align: right"><span style="background-color: #fdfdfd">&nbsp; &nbsp;! </span>لقد انتهينا&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma;text-align: right">.إنتهينا إلى أبشع مصير. إلى حضيض القعر سقطنا وهوينا</p>
<p style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px 0px 0px 40px;font-family: Tahoma;text-align: right">هذه حالنا في لبنان، بين أمسٍ مأزومٍ وغدٍ مجهول، فيما الحاضر يترنّح ما بين بين. الحالة الدّاهمة للأزمة الإقتصاديّة تنال منّا ليس فقط في أوضاعنا المعيشيّة، ولكن في إستقرارنا المجتمعيّ أيضًا لتهدّد إستمراريّة المجتمع اللّبنانيّ برمّته، بمكوّناته وطاقاته البشريّة، بهويّته ووجوده. الهجرة الجارفة تستنزف ما تبقّى من الشّباب، فالطّائرات تمتلأ بجحافل المغادرين من غير رجعة، فيما الزّوارق تغرق بمن رأى فيها للهرب وسيلة. مقابل كلّ هذا، بعد مرور أكثر من سنة على بدء الأزمة، أحزابٌ تتفرّج على إنهيار الإقتصاد وتلاشي المجتمع دون أيّ رؤيةٍ سياسيّة إقتصاديّة إجتماعيّة تطرحها كأساسٍ لعملها السّياسيّ اليوميّ . لا تملك هذه الأحزاب الحلول، حتمًا، لأنّ الحلّ قد يكون بتنحّيها عن السّلطة بعد أن فرّغت الحكم من أيّ نقاشٍ سياسيّ إجتماعيّ هادف، وأصبحت هي فارغة. وإن صحّ تسميتها أحزابًا قانونًا، إلّا أنّنا في لبنان ليس لدينا سوى مؤسّسات / دكاكين طائفيّة بحلّة أحزابٍ تقليديّة تعمل على شراء الوقت لتأجيل الأزمات، حفاظًا على بقائها على حساب بقاء المجتمع</p>
<p style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma;text-align: right">أين نحن إذًا اليوم من الأمل فيما الإحباط لا غالب عليه؟ ماذا يعني الأمل أو غيابه فيما الإنهيار يستمرّ كأنّ لا قعر له؟</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma"><b>ألأزمة كنافذة إلى الأمل بالتّغيير</b></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">ألأزمات بأوجهها تختلف، وتتشابه بتماثلٍ واحد يفسح للأمل مكانًا فيها. فكلّ الأزمات تترافق مع التغّيير؛ ذلك لأنّ الأزمة بحدّ ذاتها إنعكاس ا لنهاية نظامٍ ما كان سارٍ في وقتٍ سابق وفقد قدرته على الإستمرار، فكانت الأزمة. في لبنان، الأزمة هي نهاية المنظومة الإقتصاديّة الّتي كانت قائمة وبدأت بالإنهيار منذ نحو السّنتين. لذلك التغّيير بعد الأزمة هو أمر واقع لأنّه يتمثلّ بالإنتقال من حالة قديمة إلى حالة جديدة، ليست بالضّرورة أفضل من سابقتها. فالتغّيير ما هو إلّا فرصة إن اغتنمت كان الخلاص، وإن هُدرت كان هلاك المجتمع. ولسنا في هذا الصّدد لا متشائمين سوداويّين، ولا متفائلين كذلك، بل ساعين وراء القراءة الواقعيّة الموضوعيّة حتىّ لا يحلّ بنا مصير مجتمعاتٍ تحوّلت أو زالت.</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">المثال الفنزويلّي قد يكون الأكثر تمثيلًا لعواقب إنسحاب الأزمة الإقتصاديّة على تبدّد المجتمع. فمع التضّخّم الجامح للأسعار في فنزويلّا ، واشتداد الجوع والمرض والجريمة والوفيّات والهجرة من البلاد، "فنزويلّا أصبحت بحقّ مثالًا رئيسًا على الكيفيّة الّتي يمكن أن يؤدّي بها الفساد وسوء الإدارة الإقتصاديّة والحكم غير الدّيمقراطي إلى معاناة واسعة النّطاق"، بحسب ما ذكرت مؤسّسة بروكينجز الأميركيّة. ورغم أنّ الأزمتين اللّبنانيّة والفنزويليّة مختلفتان من حيث المسبّبات المباشرة، إلّا أنّ أوجه الشّبه بينهما مقلقة لجهّة إنكار وجود الأزمة بدايةً في البلدين وخفت أصوات المحذّرين منها. لكنّ الأزمة الفنزويليّة لم تعرف إلّا أن تفضح نفسها بنفسها، فتجلّت سريعًا في الفساد السّياسيّ المفضوح، والتدّهور الحادّ لقيمة العملة الوطنيّة، والنّقص المزمن في الغذاء والدّواء، وإغلاق الشّركات، والبطالة، وتدهور الإنتاجيّة، وإنتهاكات حقوق الإنسان. ها هي التدّاعيات نفسها بدأنا نتلمّسها في لبنان. فهل نتعّظ ونعي خطورة المآل المريع قبل أن نصبح فنزويلّا الشّرق مع 90 % من سكّانها تحت خطّ الفقر، وأكثر من النّصف عاجز عن تلبية إحتياجاته الغذائيّة الأساسيّة، وبأعلى معدّل عالمي لجرائم القتل؟</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">لا هو التغّيير مستحيل، ولا الأمل فيه ساذج إن كان مقرونًا برؤي ة واضحة وخطّة إجرائيّة محدّدة. برهاننا على ذلك دول بتركيبات إجتماعيّة معقّدة كلبنان إنتقلت بإقتصادها من الأزمة إلى الإزدهار. رغم أنّه لا يجمع شعبها لغةٌ أو قوميّةٌ أو تاريخٌ مشترك، تمكّنت سنغافورة أن تتحوّل من دولة مستنقعات إلى أقوى إقتصادات العالم بفضل تشبّثها بموردها البشريّ والإصرار على التعّليم للجميع بأيّ وسيلةٍ ممكنة. سنغافورة ذات ال 725 كم 2، الأصغر من لبنان حجمًا، حقّقت نموًّا إقتصاديًّا بلغ ٧٫٩ % عام 2020 ، فيما لبنان يسجّل إنكماشًا إقتصاديًّا حتىّ - 12.٧ ٪، ويقدّر بالوصول إلى - 14 % خلال عام. هنا أيضًا قد لا تتشابه أزمة لبنان بسواها، لكنّ العبرة تبقى في مسيرة التغّيير في دولٍ وقعت ثمّ نهضت.</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">اليوم، وبالرّغم من خيباته ومن إنكساراتنا، علينا برؤية الأزمة كفرصة تستثمر للتغّيير الإيجابيّ في توقيتٍ يُمكن اعتباره الأفضل للعمل السّياسيّ الحقيقيّ والمثمر. ففي أحلك الأزمات وأشدّها، أيّ نقطة ضوءٍ أو أملٍ بالتغيير تزداد إشعاعًا ليغلب نورها فضاء العتمة. فبحسب قول د. علي المستريحي: "الأمل يختبئ عند نهاية كلّ طريقٍ مسدود".</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script><img decoding="async" class="ffb-id-4ek9rmc1 fg-image  img-responsive fg-text-dark" srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/11/Hope.jpg 931w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/95bc3fa2fc5f5e062fd585c028f15c2d_Hope-320-c-100.jpg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/95bc3fa2fc5f5e062fd585c028f15c2d_Hope-768-c-100.jpg 768w" sizes="(max-width: 931px) 100vw, 931px" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/11/Hope.jpg" alt="Hope"><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-4ekbqhde fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma"><b>ما هو الأمل في الحياة السّياسيّة ومستقبل الشّعوب؟</b></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">الأمل من حيث التعّريف يرادف الترّقّب برجاء لتحقّق حدثٍ ما أو عدمه. أمّا في السّياسة، فيتخطّى الأمل هذا التعّريف الضّيّق ليرادف المراد أو الخيار المتخّذ عن سابق تيقّنٍ وثقةٍ بتحقّقه. أولى شروط الأمل بالتغّيير إذًا هو الإيمان بأنّ التغّيير ممكن، فلا الدّولة عصيّة على أيّ نوعٍ من الإصلاح، ولا لبنان عصيّ على أيّ نوعٍ من التغّيير.</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">في السّياسة، الأمل هو أن تمتلك أو تؤيّد طرحًا سياسيًّا، وتدفع به نحو التنّفيذ إيمانًا منك أنّ فرصه وافرة بالتحّقّق وبالعودة بالخير على المجتمع إن تحقّق. بناءُ هذا الأفق للمستقبل يحفّز الأمل في الحاضر، بينما إنعدام هذا الأفق يراكم اليأس في النّفوس ويمهّد للرّضى بأفضل الممكن. إنطلاقًا من هنا، الأمل في الممارسة السّياسيّة هو نقيض "التفّرّج" أي متابعة الأحداث من مقعد المشاهد، بل هو المشاركة الفاعلة من خلال لعب دور المساهم في الحلّ. لذا وجود الأمل أو غيابه مرتبط إرتباطًا وثيقًا بمدى إيمان اللّبنانيّين بأنّهم جزء مقرّر وفاعل في مسار تطوّر الأحداث.</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma"><b>المسؤوليّة السّياسيّة الفرديّة، مقوّماتها ومفاعيلها</b></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">دقّت ساعة الأمل!</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">إنتهينا إلى أسوأ الظّروف، صحيح، لكنّ كلّ نهاية تعلن بداية جديدة. عند هذا المفصل التاّريخيّ من مستقبل وطننا لبنان، علينا بالوعي السّياسيّ، بعدم التلّاشي، وبالسّعي إلى المعرفة وغربلة الأفكار البنّاءة، وسط فوضى الأقاويل والتحّاليل غير المجدية وضوضاء الأحزاب الطّائفيّة التقّليديّة ورجعيّتها.</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">حان وقت المحتوى على حساب الشّعارات، وتحديد الخيارات على حساب الثرّثرة. حان الوقت أن نحسم موقفنا، لا أن نتأرجح بين الخيارات متفرّجين، فيما الأمل يتر نّح بين النّجاة والسّقطة الأخيرة. علينا إذًا، وواجبنا، أن نضط لع على مختلف الطّروحات السّياسيّة الموضوعة من المجموعات والأحزاب السّياسيّة، ولا عجب في ألّا نجدها عند أيّ حزبٍ طائفيّ. علينا أن نؤيّد طرحًا ما أو أن نختلف معه، أن ننخرط في حزبٍ أو أن نؤيّده، أو أن نخطّ موقفنا منه. فليكن النّقاش الوطنيّ مفتوحًا حول الطّروحات السّياسيّة المختلفة في الإقتصاد والإجتماع، لا حول العصبويّات الطّائفيّة القبليّة.</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">إنّنا أمام واجب تحمّل مسؤوليّتنا السّياسيّة الفرديّة، فالأزمة لا تمهل والإنهيار لا ينكفأ أمام القلق وهدر الوقت. ولا الّامبالاة والإستسلام للواقع المؤقّت الرّاهن هي من مقوّمات الأمل كذلك. لن يتخطّى المجتمع ككلّ حالة اليأس، حتمًا، حتىّ يفرض واقع ا جديدًا، لكنّ على القلّة الّتي تنعم بالأمان الإجتماعيّ أن تحمل على كاهلها مسؤوليّة مصير فئات المجتمع الأكثر ضعفًا.</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">&nbsp;</p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px 0px 0.2em;padding: 0px;font-family: Tahoma">لا للإستقالة من واجبنا كمواطنين لبنانيّين، نعم لتحمّل مسؤوليّة التغّيير وحرف المسار!</p>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script></p>
<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/%d9%84%d8%a8%d9%86%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%aa%d8%b1%d9%86%d9%91%d8%ad-%d8%b9%d9%86%d8%af-%d9%86%d8%a7%d8%b5%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%85%d9%84/">لبنان: الترنّح عند ناصية الأمل</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>L’immigration au Canada : retour d’expérience.</title>
		<link>https://maisonduliban.fr/limmigration-au-canada-retour-dexperience/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[dinas.ahdab@gmail.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2020 11:53:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Art et culture]]></category>
		<category><![CDATA[Le Cèdre]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://maisonduliban.fr/?p=1142</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/limmigration-au-canada-retour-dexperience/">L’immigration au Canada : retour d’expérience.</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><section class="ffb-id-4860oar4 section-heading fg-text-dark"><div class="ff-richtext h2 fg-text-dark ffb-h2-1"></p>
<p><span style="color: #800000"><em>Quelques astuces et conseils avant de se lancer dans votre d&eacute;marche d&rsquo;immigration au Canada.</em></span></p>
<p></div></section><style></style><script type="text/javascript"></script><img decoding="async" class="ffb-id-48616ttj fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/08/NK.jpeg" alt="NK"><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-48617q23 fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><strong>par Nicolas Khalaf</strong></em></p>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-4860r7ni fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Compte tenu de la situation actuelle au Liban incarn&eacute;e par la d&eacute;t&eacute;rioration de la situation &eacute;conomique, politique, sociale et m&ecirc;me vitale, les libanais sont d&eacute;sormais obs&eacute;d&eacute;s par l&rsquo;immigration. Reconnu sur le plan international comme &eacute;tant le fer de lance en mati&egrave;re d&rsquo;int&eacute;gration des immigrants, particuli&egrave;rement, le Canada 🇨🇦 est devenu la premi&egrave;re destination d&rsquo;immigration des libanais. Mondialement, c&rsquo;est la deuxi&egrave;me destination d'immigration derri&egrave;re les &Eacute;tats-Unis.<br />En effet, le Canada a l&rsquo;une des politiques d&rsquo;immigration les plus positives dans le monde et a toujours fait des efforts importants en cr&eacute;ant un espace favorable &agrave; l&rsquo;&eacute;panouissement humain des nouveaux arrivants.<br />Beaucoup de personnes me demandent comment j&rsquo;avais fait pour obtenir ma r&eacute;sidence permanente Canadienne 🇨🇦 (que j&rsquo;ai laiss&eacute; expirer car j&rsquo;ai choisi finalement de rester &agrave; Paris).<br />Bien que depuis que j&rsquo;ai obtenu mon visa d&rsquo;immigration en 2014 les choses ont &eacute;volu&eacute; (il y a eu l&rsquo;introduction des tests de langue par exemple), voici quelques conseils qui restent toujours valables :</p>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script><img decoding="async" class="ffb-id-48618ohr fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/08/canada-scaled.jpeg 1200w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/68f4f6f716790feeba94fa205b2c4f8e_canada-scaled-320-c-100.jpeg 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/68f4f6f716790feeba94fa205b2c4f8e_canada-scaled-768-c-100.jpeg 768w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/68f4f6f716790feeba94fa205b2c4f8e_canada-scaled-992-c-100.jpeg 992w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/08/canada-scaled.jpeg" alt="canada"><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-4860s4k3 fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">1- Vous n&rsquo;avez pas besoin d&rsquo;un avocat ! Vous pouvez faire la d&eacute;marche en toute autonomie &agrave; condition de bien lire les informations ℹ️ du site web officiel du gouvernement Canada et/ou du gouvernement du Qu&eacute;bec.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">2- Un avocat ne peut en aucun cas acc&eacute;l&eacute;rer le d&eacute;lai du traitement de votre dossier 📁. Par contre, vaut-mieux retourner vers un avocat si vous n&rsquo;avez pas le temps et si vous avez le budget.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">3- Si vous d&eacute;cidez d&rsquo;avoir recours &agrave; un avocat, v&eacute;rifiez bien qu&rsquo;il est enregistr&eacute; dans le barreau des avocats du Qu&eacute;bec ou &agrave; Beyrouth (pour les libanais) et au moins ayez une ou deux r&eacute;f&eacute;rences de confiance concernant cette personne.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">4- Attention ⚠️ aux arnaques en ligne (ou hors ligne) ! Il y en a vraiment trop. Les arnaqueurs (des sites malhonn&ecirc;tes et non officiels et qui pr&eacute;tendent de l&rsquo;&ecirc;tre) peuvent vous faire payer beaucoup d&rsquo;argent ou vous promettre un travail &agrave; votre arriv&eacute;e au Canada&hellip; etc. M&eacute;fiez-vous de ce genre de sites et de ces promesses irr&eacute;alistes qui peuvent &eacute;ventuellement vous faire r&ecirc;ver. Personne ne peut vraiment vous trouver du travail c&rsquo;est &agrave; vous de le faire...<br />Une r&egrave;gle d&rsquo;or : Quand c&rsquo;est trop beau pour &ecirc;tre vrai posez-vous deux fois la question.</p>
<p style="text-align: justify"><a href="https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/services/proteger-fraude/internet-courriel-arnaques-telephoniques.html">https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/services/proteger-fraude/internet-courriel-arnaques-telephoniques.html</a></p>
<p style="text-align: justify">Ou</p>
<p style="text-align: justify"><a href="http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/informations/note-fraude.html">http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/informations/note-fraude.html</a></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">5- Pour ceux qui veulent partir au Qu&eacute;bec (Montr&eacute;al par exemple) il faut dans un premier temps obtenir le CSQ (Certificat de S&eacute;lection du Qu&eacute;bec) avant de d&eacute;poser la demande f&eacute;d&eacute;rale :&nbsp; les derni&egrave;res informations et les mises &agrave; jour sont disponibles sur le seul site officiel du gouvernement du Qu&eacute;bec : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/index.html il y a m&ecirc;me la grille de s&eacute;lection d&eacute;taill&eacute;e pour estimer ses chances d&rsquo;&ecirc;tre accept&eacute;. Par exemple voici les crit&egrave;res pour &ecirc;tre accept&eacute; dans la cat&eacute;gorie des Travailleurs Qualifi&eacute;s. Les facteurs et crit&egrave;res pris en compte &eacute;tant :</p>
<p style="text-align: justify">- Votre formation (dont le niveau de scolarit&eacute; et le domaine de formation). Seuls les dipl&ocirc;mes obtenus avant le d&eacute;p&ocirc;t de votre demande sont consid&eacute;r&eacute;s dans l&rsquo;attribution du pointage aux crit&egrave;res Niveau de scolarit&eacute; et Domaine de formation;</p>
<p style="text-align: justify">- Votre exp&eacute;rience professionnelle;</p>
<p style="text-align: justify">- Votre &acirc;ge;</p>
<p style="text-align: justify">- Vos connaissances en fran&ccedil;ais et en anglais;</p>
<p style="text-align: justify">- Les s&eacute;jours que vous avez faits au Qu&eacute;bec et vos liens de parent&eacute; avec un citoyen canadien ou un r&eacute;sident permanent au Qu&eacute;bec;</p>
<p style="text-align: justify">- La possession d'une offre d'emploi permanent valid&eacute;e par le minist&egrave;re;&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">- Les caract&eacute;ristiques li&eacute;es au conjoint (&eacute;poux ou conjoint de fait) qui vous accompagne, le cas &eacute;ch&eacute;ant;</p>
<p style="text-align: justify">- D'autres facteurs sont pris en compte dont : le nombre d'enfants de moins de 22 ans qui vous accompagneront au Qu&eacute;bec;</p>
<p style="text-align: justify">- Votre capacit&eacute; d'autonomie financi&egrave;re (vous devez signer un contrat par lequel vous vous engagez &agrave; subvenir &agrave; vos besoins et &agrave; ceux de votre famille pendant au moins les trois premiers mois suivant votre arriv&eacute;e au Qu&eacute;bec).</p>
<p style="text-align: justify">Il y a aussi une partie d&rsquo;aide tr&egrave;s bien faite o&ugrave; vous pouvez t&eacute;l&eacute;charger ce guide &laquo; Apprendre le Qu&eacute;bec&raquo; sur ce lien suivant : <a href="http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/divers/apprendrelequebec.pdf">http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/divers/apprendrelequebec.pdf</a></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">6- Pour ceux qui souhaitent immigrer au Qu&eacute;bec, il existe des s&eacute;ances d&rsquo;informations en ligne et gratuites organis&eacute;es par le gouvernement du Qu&eacute;bec pour r&eacute;pondre &agrave; vos questions. Vous pouvez r&eacute;server une place c&rsquo;est sur ce lien suivant: <a href="http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/services/seances-information.html">http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/services/seances-information.html</a></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">7- Une fois le CSQ en main 🤚🏻 ou bien si vous voulez partir dans une autre province que le Qu&eacute;bec (Ontario par exemple) il faut aller sur le seul site officiel du gouvernement du Canada pour la demande du visa (partie f&eacute;d&eacute;rale) : <a href="https://www.cic.gc.ca">https://www.cic.gc.ca</a><br />(Avant de vous donner le visa il y a une enqu&ecirc;te 🕵️ de s&eacute;curit&eacute; et une visite m&eacute;dicale pour v&eacute;rifier que vous n&rsquo;avez pas une maladie grave avant l&rsquo;obtention du visa. Le visa expire un an apr&egrave;s la visite m&eacute;dicale ou &agrave; l&rsquo;expiration de votre passeport si ce dernier expire avant. Dans certains cas il faut refaire une nouvelle visite m&eacute;dicale si le visa n&rsquo;est pas &eacute;mis dans les d&eacute;lais d&rsquo;un an).</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">8- Si vous d&eacute;cidez de faire la demande hors du Qu&eacute;bec, un outil est mis &agrave; disposition pour simuler le nombre de points et donc vos chances d&rsquo;&ecirc;tre admis au Canada dans la section Immigrants Qualifi&eacute;s : <a href="https://www.cic.gc.ca/francais/immigrer/qualifie/scg-outil.asp">https://www.cic.gc.ca/francais/immigrer/qualifie/scg-outil.asp</a></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">9- A noter que seuls les pays qui ont des conventions avec le Canada leurs dipl&ocirc;mes y sont reconnu (par exemple USA, France &rdquo;selon les secteurs&rdquo;). Sinon il faut faire des &eacute;quivalences pour travailler dans son propre m&eacute;tier si ce dernier est r&eacute;glement&eacute; (Ing&eacute;nieur, avocat, m&eacute;decin 👨⚕️ &hellip; etc.) cette d&eacute;marche peut &ecirc;tre longue, difficile et parfois n&eacute;cessite la reprise des &eacute;tudes, vaut mieux bien se renseigner avant de partir pour ne pas &ecirc;tre d&eacute;&ccedil;u &agrave; l&rsquo;arriv&eacute;e ou bien de pr&eacute;voir un plan B de travailler dans un autre secteur non r&eacute;glement&eacute; au d&eacute;but.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">10- Deux choses sont importantes et peuvent beaucoup vous aider pour trouver facilement du travail au Canada. 1 c&rsquo;est d&rsquo;avoir une exp&eacute;rience canadienne c.&agrave;.d avoir d&eacute;j&agrave; travaill&eacute; au Canada (ce qui n&rsquo;est pas toujours le cas, c&rsquo;est pour &ccedil;a prendre n&rsquo;importe quel job au d&eacute;but est une bonne chose). 2. Avoir un bon niveau d&rsquo;anglais.</p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">11- Pour savoir les derni&egrave;res astuces et nouveaut&eacute;s, un forum fiable, &laquo; cool &raquo; et tr&egrave;s &laquo; helpful &raquo;, est mis en place pour vos d&eacute;marches pour le Qu&eacute;bec, mais pas que. Des informations sur les d&eacute;lais de traitement des demandes gr&acirc;ce au t&eacute;moignage des membres (faut compter entre 1 et 2 ans) est disponible sur l&rsquo;adresse suivante : <a href="https://www.immigrer.com/">https://www.immigrer.com/</a></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">12- Pour les tests de langue on ne vous demande pas d&rsquo;&ecirc;tre Shakespeare ou Voltaire, mais tout simplement avoir le niveau n&eacute;cessaire pour pouvoir communiquer en anglais et en fran&ccedil;ais (pour le Qu&eacute;bec).</p>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script><img decoding="async" class="ffb-id-48619bvn fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/08/canada2.jpeg" alt="canada2"><style></style><script type="text/javascript"></script><div class="ffb-id-486158is fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Bonus :</strong></p>
<p style="text-align: justify">13- Vous pouvez joindre &eacute;ventuellement un groupe sur Facebook form&eacute; par et &agrave; destination des libanais &agrave; Montr&eacute;al o&ugrave; vous trouverez des conseils de libanais vivants &agrave; Montr&eacute;al: <a href="https://www.facebook.com/groups/siropdarabe/?ref=share">https://www.facebook.com/groups/siropdarabe/?ref=share</a></p>
<p style="text-align: justify">Voil&agrave; vous savez tout maintenant, bonne chance &agrave; tous.</p>
<p></div><style></style><script type="text/javascript"></script></p>
<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/limmigration-au-canada-retour-dexperience/">L’immigration au Canada : retour d’expérience.</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>أين تجد لبنان في فرنسا؟</title>
		<link>https://maisonduliban.fr/%d8%a3%d9%8a%d9%86-%d8%aa%d8%ac%d8%af-%d9%84%d8%a8%d9%86%d8%a7%d9%86-%d9%81%d9%8a-%d9%81%d8%b1%d9%86%d8%b3%d8%a7%d8%9f/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[marlene]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Feb 2020 16:40:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Art et culture]]></category>
		<category><![CDATA[Le Cèdre]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://maisonduliban.fr/?p=921</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/%d8%a3%d9%8a%d9%86-%d8%aa%d8%ac%d8%af-%d9%84%d8%a8%d9%86%d8%a7%d9%86-%d9%81%d9%8a-%d9%81%d8%b1%d9%86%d8%b3%d8%a7%d8%9f/">أين تجد لبنان في فرنسا؟</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="ffb-id-3qlnj073 fg-section fg-text-dark"><div class="fg-container container fg-container-large fg-container-lvl--1 "><div class="fg-row row    " ><div class="ffb-id-3qlnkef9 fg-col col-xs-12 col-md-6 col-md-offset-6 fg-text-dark"><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image1.png" alt="Image1"></div><div class="ffb-id-3qlnj074 fg-col col-xs-12 col-md-12 fg-text-dark"><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right    fg-text-dark"></p>
<p>إيلي أنطون</p>
<p></div><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">هو في مساحته ضيّق وفي إنتشاره واسع، في إمكانيّاته ضعيف وفي طموحه شجاع. هكذا هو لبنان، إنّه لكلّ مغتربٍ بعيد، ولكن أقرب إليك ممّا تتصوّر، فكيف إذا كنت لبنانيًّا مغتربًا في فرنسا؟ ستجد لبنان في كلّ شارعٍ من باريس، ربّما تجده أكثر من مرّة. لا، هو الّذي يجدك، فلا تمرّ في شارعٍ من هذه العاصمة إلّا وتباغتك كلمة "لبنان" مكتوبة في إسم مطعمٍ ما، أو على شكل أرزةٍ مرسومةٍ فوق أحد المحّالّات... فهل تساءلت يومًا أين تجد لبنان بعلوّ أرزه وتميّز مطبخه وعبقريّة أبناءه في فرنسا؟ في ما يلي دعوة تشاركيّة لوضع قائمة بأبرز المعالم الّتي تَرُدُّنا من فرنسا إلى لبنان. كنّا أوّل من لبّى الدّعوة، فوضعنا هذه القائمة المصغّرة لتشاركنا أنت المعالم الّتي تعرّفت عليها على هذا الرّابط، فتطول القائمة وتتقلّص المسافة بينك وبين بلدك لبنان</p>
<p></div><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">في تجذّر أرزه<br />
متعلّقان بأرضهما كما ومنطلقان نحو كلّ العالم، اللّبنانيّ والأرزة تراهما متلازمان أينما كنت، وفرنسا ليست بإستثناء. يتجذّران ليتشبّثا أكثر، وإن انكسرا ينموان من جديد، فلا عواصف الأزمات ولا تقلّبات الأيّام استطاعت إلّا وأن تزيد عودهما قساوةً. من باريس إلى معظم المدن الفرنسيّة ينتصب أرز لبنان بعلوّه وثباته على نحو الأرزة اللّبنانيّة الأقدم المنتصبة في باريس في الـ “Jardin des Plantes” منذ أكثر من 285 سنة. كذلك في مدينة “Tours”، شلوح الأرزة تظلّل ساحة متحف الفنون الجميلة في المدينة منذ سنة 1804</p>
<p></div><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image2.png" alt="Image2"><p class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right;padding-left: 20px">المصدر</p>
<p style="text-align: right;padding-left: 20px">http://onvqf.over-blog.com/</p>
<p></p><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">في صدى أجراس كنائسه<br />
أصاب من قال أنّ لبنان "قطعة سماء"، فحدوده الضّيقة لم تتّسع يومًا فضاء طوائفه الواسع، ذلك لأنّ السّماء أقرب من الأرض إلى اللّه وتحمل الصّدى إلى أبعد من حدود الأرض. تحمله إلى حيث يعيش كلّ لبنانيّ ثابت على إيمانه، مسيحيًّا كان أم مسلمًا... ففرنسا، بلد الحرّيّات واحترام المعتقد والإختلاف، احتضنت الطائفة المارونيّة المشرقيّة من الكنيسة الكاثوليكيّة السّريانيّة الإنطاكيّة منذ سنة 1893 بتشييد كاتدرائيّة “Notre Dame du Liban” في باريس في 15 - 17 Rue d’Ulm, 75005. تمّ تدشين الكاتدرائيّة في 13 أيّار 1894 لتكون ملتقى اللّبنانيّين في باريس أيّام الآحاد. كنيستان مارونيّتان أخريتان في فرنسا تمّ تشييدهما تحت إسم “Notre Dame du Liban” في مدينتي Marseille وLyon</p>
<p></div><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image3.png" alt="Image3"><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">المصدر<br />
https://www.patrimoine-histoire.fr/</p>
<p></div><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right   fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">في طيبة مبادراته<br />
أن يغرق لبنان بمشاكله السّياسيّة والإقتصاديّة هو لأمرٌ محزن، ولكن كما يُشاع في خضمِّ كلِّ نقمة تولد نعمة. فاللّبنانيّ الرّازح تحت ثقل مشاكله وهمومه في غيابٍ تامٍّ للدّولة لم يجد يد العون إلّا في طيبة أخاه اللّبنانيّ. هي مشاكل البلد نفسها الّتي أظهرت طيبة الآخر وقدّستها. فمن تشارك وأخاه الهمّ، أراحه. هذه هي طينة اللّبنانيّ الحقيقيّة! ما من أرضٍ وطأها اللّبنانيّ إلّا ولم يسعه سوى نشر فيها طيبته واهتمامه بالآخر. أمسى هذا جزءًا من ثقافتنا. هذه الثّقافة نشرها اللّبنانيّ في فرنسا من خلال مبادرات عدّة وأعمال إنسانيّة وخدمة للمجتمع في أكثر من مجال. أكان في الصّليب الأحمر الفرنسيّ أو في جمعيّة "أنت أخي" فرع باريس، لا يوفّر اللّبنانيّ من طاقته ليقابل المجتمع الفرنسيّ بجهده وطيبته. الصّورة من ماراثون جمعيّة "أنت أخي" لدعم حقوق ذوي الحاجات الإضافيّة في Bois de Boulogne بتاريخ 13 أيلول 2015</p>
<p></div><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image4.png" alt="Image4"><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">المصدر<br />
https://www.lorientlejour.com/</p>
<p></div><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">في إنتشار مصارفه<br />
لا يُخيّل لك أن تمشي في شارعٍ من شوارع باريس ويطالعك فرعٌ من فروع بنك عودة في الشّارع المقابل. تستغرب بادئ الأمر، ثمّ تستذكر أنّ المصارف اللّبنانيّة معروفة بإنتشارها الواسع الّذي تخطّى حدود لبنان. أصبح لكلّ مصرفٍ لبنانيّ وجود في معظم دول العالم. نستذكر من مجمل 63 مصرف لبنانيّ المصارف الثّلاث الأكبر الّتي افتتحت فرعًا لها في العاصمة باريس لخدمة زبائنها اللّبنانيّين والفرنسيّين على حدٍّ سواء. فرع بنك عودة متواجد في 73 Avenue des Champs-Élysées, 75008، أمّا بنك بيبلوس فعلى مقربة منه في 15 Rue Lord Byron, 75008. كذلك بنك بلوم فقد إتّخذ من 21 Avenue George V, 75008 عنوانًا له</p>
<p></div><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image5.png" alt="Image5"><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">المصدر<br />
https://www.audi.fr/</p>
<p></div><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">في شهيّة مطبخه<br />
تحاول جاهدًا في فرنسا أن تتناسى شهيّة المأكولات اللّبنانيّة لتُعفيَ نفسك من عذاب الحرمان منها. لكن تخذلك رؤية صورة ما لطبقٍ لبنانيّ، وهي كفيلة لتعيد إليك الرّغبة بالعودة إلى لبنان لتستلذّ بالمطبخ اللّبنانيّ. لكن مهلًا، فقد يكون إيجاد مطعم لبنانيّ في فرنسا أسهل ممًا تتصوّر. ذلك لأنّك لست وحدك من يحبّ المأكولات اللّبنانيّة، بل الفرنسيّون أيضًا ومختلف الجنسيّات عمومًا. لأنّ تعدادها يكاد لا ينتهي، نذكر مطعمًا واحدًا في باريس يقدّم فنّ المطبخ اللّبنانيّ في أطباقٍ شهيّة. هو مطعم “L’Artisant Libanais” بفرعيه في 91 Rue de Belleville, 75019 و46 Rue Oberkampf, 75001 الّذين إفتتحهما مايكال وشارلي، إثنان من محبّي المطبخ اللّبنانيّ التّقليديّ الممزوج بلمساتٍ من مختلف المطابخ</p>
<p></div><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image6.png" alt="Image6"><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">المصدر<br />
http://artisan-libanais.com/</p>
<p></div><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">في قدسيّة رموزه<br />
للبنان رموزٌ حملها اللّبنانيّون معهم إلى كلّ العالم، فجعلوا منها أداةً للبننة أماكن عيشهم الجديدة. حافظوا من خلالها على شيء من ذاكرتهم الجماعيّة، خاصّةً في ممارسة شعائرهم الدّينيّة بكلّ تجلّياتها وقدسيّة رموزها. في بازيليك Lisieux للقدّيسة تريزيا الطّفل يسوع، لا تزال كتاباتٌ محفورة على سقف المذبح تشهد لأهمّيّة أرض لبنان ببعدها الرّمزيّ المقدّس من خلال عبارة “Veni de Libano sponsa” باللّغّة اللّاتينيّة، وهي تعني بالعربيّة "هلمّي معي يا عروسةً من لبنان" (من سفر نشيد الأناشيد 4:8). في هذه العبارة إشارة إلى أنّ أرض لبنان هي أرض التّنعّم والسّلام والقداسة، والدّعوة موجّهة للانطلاق بالجهاد الرّوحيّ من هذه الأرض اللّبنانيّة المقدّسة إلى كلّ العالم. تتّخذ الرّموز اللّبنانيّة في فرنسا أكثر من شكل، ففي بازيليك Fourvière أصبح لتمثال سيّدة لبنان - حريصا نسخة طبق الأصل، أصغر منه بعشرة أضعاف. هذا التّمثال للسّيّدة العذراء ما هو إلّا رمزٌ لبنانيّ بتنفيذٍ فرنسيّ، للنّحّات Frédéric Musy سنة 2011</p>
<p></div><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image7.png" alt="Image7"><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">المصدر<br />
https://www.routard.com/</p>
<p></div><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">في براعة فنونه<br />
الفنّ وليد المعاناة، والمعاناة قدر اللّبنانيّ منذ عقود. فبالرّغم من تأزّم أوضاع بلده وانحسار رزقه وتضييق معيشته، لم يضع القلم جانبًا يومًا بل أكمل الكتابة، لم يرمِ الرّيشة بل ثابر على الرّسم، ولا تخلّى عن الإزميل بل تمسّك بالنّحت. فهذا الفنّ يسكن في قلب اللّبنانيّ وإن سكن هو خارج لبنان. والدّليل أنّ فنّانون كثر من أصول لبنانيّة برعوا في فرنسا، منهم في العزف، أو في الرّسم، أو في مجالات أخرى... شارل صقر إسمٌ من بين الأسماء الكثيرة الّتي تعيش لفنّها ومن فنّها، فله في 7 Quai Voltaire, 75007 كاليري لأثاثٍ منزليّ من توقيعه، متأثّرًا بالتّصاميم الإيطاليّة من القرن السّابع عشر</p>
<p></div><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image8.png" alt="Image8"><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">المصدر<br />
http://www.charles-sakr.com/</p>
<p></div><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">في أفقيّة دكاكينه<br />
الدّكاكين اللّبنانيّة هي من يوميّات سكّان البلد، وذكريات من يسكن خارجه. فمن منّا لا يتذكّر أن تسلّل في صغره إلى دكّان الحيّ ليشتري منه ما طاب له من أنواع الماركات اللّبنانيّة، الّتي وإن وجدْتَ إحداها في فرنسا، عادت إليك بسمة بسيطة وذكرى قديمة من لبنان. ما لا يعرفه القادم حديثًا إلى فرنسا أنّ معظم الماركات اللّبنانيّة قد تجدها هنا في إحدى المحّالّات الّتي تبيع منتجات لبنانيّة أو عربيّة. نذكر منها “Les Délices de l’Orient” المعروف بين لبنانيّي باريس في 52 Avenue Emile Zola, 75015</p>
<p></div><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image9.png" alt="Image9"><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">المصدر<br />
http://lesdelicesdorient.com/</p>
<p></div><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">في نجاح علاماته التّجاريّة<br />
هي علاماتٌ تجاريّة طبعت نمط الحياة اللّبنانيّ، فأصبحت مرادفةً للبنان. إن رأيتها في مكانٍ ما، تذكّرت أنّها من لبنان، وإن أردت أن تخبر عن لبنان، لا بدّ لك وأن تردها في سياق كلامك. "بوظة بشير" هي واحدة منها. ومن فروعه المنتشرة في لبنان فرع الأشرفيّة، الدّكوانة، طريق المطار... لكن أن تعقب عبارة "بوظة بشير" بـ"فرع باريس" فهو ما لسنا معتادين عليه. إلّا أنّ "بشير" موجودٌ فعلًا في العاصمة باريس بعنوان 58 Rue Rambuteau, 75003 حيث يقصده اللّبنانيّون لتذوّق بوظة عربيّة بمذاقٍ لبنانيٍّ لذيذ</p>
<p></div><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image10.png" alt="Image10"><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">المصدر<br />
https://bachir.fr/fr</p>
<p></div><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">في روعة أبناءه<br />
بينك وبين لبنان تفصل آلاف الكيلومترات من أراضٍ وبحار. إن حاولت حصرها، حاصرتك بشساعتها وبمدى بعدك عن بلدك لبنان. لكن ماذا لو توقّفت عن البحث عن لبنانك في المحسوس والمرئيّ، ووجدته في فرنسا في أقرب لبنانيٍّ إليك؟ نعم، عندها تدرك أنّ الوطن ليس في أرضه بل في شعبه، في أبنائه المنتشرين في كلّ مناطق فرنسا. عندها فقط تدرك أنّ الوطن لبنان يعيش فيك أكثر ممّا عشت فيه. ولو خذل طموحاتك أو خيّب آمالك، لم تنكفأ عن الدّفاع عنه حتّى في ساحات فرنسا. أروع ما في لبنان هي روعة أبنائه! إن بحثت يومًا في غربتك عن لبنان، فاعلم أنّك ستجده في أقرب لبنانيٍّ إليكَ</p>
<p></div><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image11.png" alt="Image11"><img decoding="async" class="ffb-id-3qlnjdfo fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Image12.png" alt="Image12"><div class="ffb-id-3qlnjdfo fg-paragraph ff-richtext text-right text-sm-right text-md-right text-lg-right fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: right">المصدر: البيت اللبناني في باريس</p>
<p></div></div></div></div></section><style>.ffb-id-3qlnkef9{ padding-bottom: 20px;}</style><script type="text/javascript"></script>
<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/%d8%a3%d9%8a%d9%86-%d8%aa%d8%ac%d8%af-%d9%84%d8%a8%d9%86%d8%a7%d9%86-%d9%81%d9%8a-%d9%81%d8%b1%d9%86%d8%b3%d8%a7%d8%9f/">أين تجد لبنان في فرنسا؟</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Public du théâtre d’ombres turc Karageuz au Liban de 1850 à 1918</title>
		<link>https://maisonduliban.fr/public-du-theatre-dombres-turc-karageuz-au-liban-de-1850-a-1918/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[dev]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Feb 2020 23:25:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Art et culture]]></category>
		<category><![CDATA[Le Cèdre]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://maisonduliban.fr/?p=844</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/public-du-theatre-dombres-turc-karageuz-au-liban-de-1850-a-1918/">Public du théâtre d’ombres turc Karageuz au Liban de 1850 à 1918</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="ffb-id-3ojji4dq fg-section fg-text-dark"><div class="fg-container container fg-container-large fg-container-lvl--1 "><div class="fg-row row    " ><div class="ffb-id-3ojk69ua fg-col col-xs-12 col-md-3 fg-text-dark"></div><div class="ffb-id-3ojjit0a fg-col col-xs-12 col-md-6 fg-text-dark"><img decoding="async" class="ffb-id-3ojjit0b fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Youssef.jpg" alt="Youssef"><div class="ffb-id-3ojjit0c fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p style="text-align: center"><span style="background-color: transparent;font-family: 'Times New Roman';font-size: 12pt"><span style="font-family: 'Calibri Light', sans-serif;font-size: medium">Jean Youssef</span> <br /></span></p>
<p></div></div><div class="ffb-id-3ojjmshl fg-col col-xs-12 col-md-12 fg-text-dark"><div class="ffb-id-3ojjmshn fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p>Fait int&eacute;ressant, le public du th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz, avait connu son apog&eacute;e au Liban durant la p&eacute;riode de colonisation Ottomane d&rsquo;une grande partie du Proche-Orient entre les ann&eacute;es 1850 et 1918.</p>
<p>Qu&rsquo;est ce qui caract&eacute;risait le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres en g&eacute;n&eacute;ral au Liban du milieu du XIXe si&egrave;cle jusqu&rsquo;au d&eacute;but du XXe si&egrave;cle, et quel public avait-il attir&eacute; ? Quelle originalit&eacute; le th&eacute;&acirc;tre turc Karageuz avait pr&eacute;sent&eacute;, et est-ce que son public &eacute;tait diff&eacute;rent de celui des autres types de th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres ?</p>
<p></div><img decoding="async" class="ffb-id-3ojnisl0 fg-image  img-responsive full-width fg-text-dark" srcset="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Capture-d’écran-2020-02-08-à-00.19.54.png 1980w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/e93d1bc7b60075e7976b0099886574ce_Capture-d’écran-2020-02-08-à-00.19.54-320-c-100.png 320w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/e93d1bc7b60075e7976b0099886574ce_Capture-d’écran-2020-02-08-à-00.19.54-768-c-100.png 768w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/e93d1bc7b60075e7976b0099886574ce_Capture-d’écran-2020-02-08-à-00.19.54-992-c-100.png 992w, https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/freshizer/e93d1bc7b60075e7976b0099886574ce_Capture-d’écran-2020-02-08-à-00.19.54-1200-c-100.png 1200w" sizes="(max-width: 1980px) 100vw, 1980px" src="https://maisonduliban.fr/wp-content/uploads/2020/02/Capture-d’écran-2020-02-08-à-00.19.54.png" alt="Capture d’écran 2020-02-08 à 00.19.54"><div class="ffb-id-3ojnk240 fg-paragraph ff-richtext text-left    fg-text-dark"></p>
<p><strong>Origine</strong></p>
<p>Ce th&eacute;&acirc;tre prenait sa source en Asie, puis c&rsquo;&eacute;tait r&eacute;pandu dans plusieurs parties du monde (dont les pays d&rsquo;Anatolie et les pays arabes) gr&acirc;ce aux Mongols. En raison de la conqu&ecirc;te Ottomane d&rsquo;une grande partie du Proche-Orient, un type de th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres particulier appel&eacute; &ldquo; Karageuz&rdquo; &eacute;tait apparu [2]. Les traces Ottomanes dans les textes arabes et libanais de ce th&eacute;&acirc;tre &eacute;taient bien notables. Ses metteurs en sc&egrave;nes ont ainsi pu laisser des traces dans le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres.</p>
<p><strong>Histoire</strong></p>
<p>Le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres Karageuz, qui signifie en turc &ldquo;les yeux noirs&rdquo;, avait commenc&eacute; &agrave; l&rsquo;&eacute;poque du sultan Oran (1326-1359) en Turquie [3, 4]. Il s&rsquo;agit de l&rsquo;histoire de deux personnages r&eacute;els qui sont Karageuz et Iwaz, tous deux b&acirc;tisseurs. Ces derniers &eacute;taient tu&eacute;s &agrave; la demande du sultan Oran, en raison de leur &eacute;chec dans l&rsquo;&eacute;dification d&rsquo;un ch&acirc;teau dont ils avaient re&ccedil;u la commande. Pour &eacute;prouver ses remords, le sultan d&eacute;cidait plus tard de leur rendre hommage &agrave; travers le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres Karageuz. Le sultan avait commenc&eacute; &agrave; s&rsquo;int&eacute;resser de plus en plus &agrave; ce genre de spectacles, qui avait alors connu un succ&egrave;s consid&eacute;rable. C&rsquo;est ainsi que ce th&eacute;&acirc;tre &eacute;tait diffus&eacute; tout au long de la cot&eacute; m&eacute;diterran&eacute;enne, de la Gr&egrave;ce en Europe jusqu&rsquo;en Alg&eacute;rie en Afrique, en passent par le Liban en Proche-Orient. Il a m&ecirc;me d&eacute;pass&eacute; les fronti&egrave;res de l&rsquo;Empire Ottoman jusqu&rsquo;en Iran en Asie de l&rsquo;ouest. Dans ce th&eacute;&acirc;tre, les acteurs, dont le visage et le corps &eacute;taient voil&eacute; et cach&eacute; par un costume, respectivement, n&rsquo;apparaissaient pas sur la sc&egrave;ne. Cach&eacute;s derri&egrave;re un rideau, ces acteurs manipulaient des marionnettes et leurs gestes se refl&eacute;taient &agrave; travers ce rideau gr&acirc;ce &agrave; une bougie plac&eacute;e &agrave; c&ocirc;t&eacute; d&rsquo;eux, cr&eacute;ant ainsi des ombres [5]. Cette forme d&rsquo;expression n&rsquo;&eacute;tait pas seulement visuelle, les spectateurs pouvaient aussi entendre discourir les personnages. De plus, les marionnettistes pr&ecirc;taient leurs voix &agrave; travers des dialogues. Ils &eacute;mettaient &eacute;galement des bruits et des sons afin de rendre plus vivant leur spectacle. Finalement, le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz avait cess&eacute; d`es le d&eacute;mant&egrave;lement de l&rsquo;Empire Ottoman.</p>
<p><strong>G&eacute;ographie<br /></strong></p>
<p>Pour le Liban, la diffusion g&eacute;ographique du th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz n&rsquo;&eacute;tait pas homog&egrave;ne dans toutes ses villes. En effet, comme mentionn&eacute; pr&eacute;c&eacute;demment, le Liban est un pays multiculturel comportant des communaut&eacute;s religieuses diff&eacute;rentes. Ainsi, dans les villes c&ocirc;ti&egrave;res comme Tripoli, Beyrouth et Sidon, o&ugrave; la culture des habitants est purement musulmane sunnite (c&rsquo;est &agrave; dire la m&ecirc;me que celle des Ottomans), le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz y &eacute;tait tr&egrave;s bien accueilli. Par contre, dans d&rsquo;autres villes c&ocirc;ti&egrave;res comme Tyr et Naqoura, o&ugrave; la culture des habitants est purement musulmane chiite, le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz n&rsquo;existait pas. De plus, la connaissance populaire de ce th&eacute;&acirc;tre n&rsquo;&eacute;tait pas identique dans toutes les villes qui l&rsquo;accueillaient.<br />En effet, dans la plupart des villes, les spectacles &eacute;taient souvent jou&eacute;s dans des restaurants, o&ugrave; les gens de diff&eacute;rents &acirc;ges, surtout les commer&ccedil;ants et les marins, se rassemblaient pour &eacute;couter des histoires, des contes et des l&eacute;gendes. N&eacute;anmoins, dans quelques villes comme Sidon, le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz &eacute;tait tr&egrave;s connu et consid&eacute;r&eacute; comme un v&eacute;ritable art de divertissement, et ses r&eacute;alisateurs &acute;&eacute;taient de bonne r&eacute;putation. En conclusion, la religion repr&eacute;sentait un facteur majeur dans la diffusion g&eacute;ographique au Liban du th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz.</p>
<p><strong>Spectacles</strong></p>
<p>Comme pour la g&eacute;ographie, les spectacles du th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz &eacute;taient tr&egrave;s vari&eacute;s entre les diff&eacute;rentes villes du Liban. Plusieurs histoires, dans lesquelles les deux personnages Karageuz et Iwaz &eacute;taient exclusivement pr&eacute;sent&eacute;s, &eacute;taient cr&eacute;&eacute;es et mises en sc&egrave;nes. Les sujets des spectacles &eacute;taient essentiellement des critiques &agrave; l&rsquo;encontre des dirigeants politiques (hormis le sultan) et sociaux. Pour les spectacles &agrave; Sidon, Abou Izzat Al Karageuzati venant la Syrie pr&eacute;sentait plusieurs spectacles jusqu&rsquo;`a l&rsquo;ind&eacute;pendance du Liban en 1943. Il se produisait dans un restaurant, et les gens lui donnaient de l&rsquo;argent &agrave; la fin de son spectacle selon leur volont&eacute;. Tous les soirs, il ouvrait sa tente dans un coin du restaurant, allumait sa lampe &agrave; l&rsquo;huile et sifflait pour annoncer le d&acute;d&eacute;but du spectacle. Les gens savaient qu&rsquo;il &acute;&eacute;tait professionnel par la fa&ccedil;on de manipuler les personnages avec ses mains. Il mettait deux marionnettes sous son bras, pr&ecirc;tes `a l&rsquo;emploi, s&rsquo;il y avait plusieurs personnages. Les habitants de Sidon se souviennent toujours qu&rsquo;il faisait des publicit&eacute;s, &agrave; la mani&egrave;re du Karageuz. Les enfants &eacute;taient tr&egrave;s influenc&eacute;s par cet homme, l&rsquo;imitaient et cr&eacute;aient des marionnettes et des petites sc&egrave;nes pour amuser leur entourage. Abdel Raouf Al Ansari (1896-1942), p&acirc;tissier de Sidon, avait appris le Karageuz simplement en assistant aux spectacles d&rsquo;Abou Izzat Al Karageuzati. Il avait effectivement commenc&eacute; par l&rsquo;aider, puis par le remplacer lorsqu&rsquo;il &eacute;tait absent. Mohammed Al Samara, p&acirc;tissier et musicien (joueur de fl&ucirc;te orientale) de Sidon, avait appris le Karageuz comme Abdel Raouf al Ansari, apr&egrave;s avoir assist&eacute; aux spectacles d&rsquo;Abou Izzat Al Karageuzati. Pour les spectacles &agrave; Beyrouth, Rachid Bin Mahmoud &eacute;tait l&rsquo;un des artistes &agrave; avoir travaill&eacute; dans le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz, qu&rsquo;il avait appris en regardant ses spectacles.</p>
<p><strong>Public</strong></p>
<p>Comme les spectacles du th&eacute;&acirc;tre turc Karageuz avaient souvent lieu dans des restaurants, le but du public &eacute;tait donc, &agrave; part regarder ces spectacles, de profiter des repas. C&rsquo;est ainsi que ce th&eacute;&acirc;tre &eacute;tait plus appr&eacute;ci&eacute; et recommand&eacute; par les diff&eacute;rentes cat&eacute;gories de la soci&eacute;t&eacute; libanaise. En d&acute;d&eacute;but d&rsquo;apparition de ce th&eacute;&acirc;tre, celui-ci &eacute;tait destin&eacute; &agrave; un public plut&ocirc;t adulte vu que son but principal &eacute;tait de rendre hommage aux deux b&acirc;tisseurs Karageuz et Iwaz, comme &acute;&eacute;voqu&eacute; pr&eacute;c&eacute;demment.<br />Les po&egrave;tes &eacute;taient parmi les plus int&eacute;ress&eacute;s &agrave; ce th&eacute;&acirc;tre. Omar Zeeni comparait dans un de ses po&egrave;mes le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz au d&acute;d&eacute;but du xxe si&egrave;cle au cin&eacute;ma o&ugrave;, selon lui, les sujets &eacute;taient banals. Les chercheurs ont &eacute;galement &acute;&eacute;t&eacute; attir&eacute;s par ce th&eacute;&acirc;tre. Pietro Perolari-Malmignati avait d&eacute;crit le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz qu&rsquo;il avait regard&eacute; `&agrave; Beyrouth en 1875. Enno Littman avait publi&eacute; un ouvrage sur le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres arabe contenant des pi&egrave;ces libanaises et syriennes (publi&eacute;es en lettres latines avec leur traduction en langue allemande) qu&rsquo;il avait regard&eacute;es &agrave; Beyrouth en 1900. Ces actes sont Al chahadoun (Le mendiant), Al Ifranji (Le Fran&ccedil;ais), Al Afyouni (Le fumeur d&rsquo;Afiyoun), Al Hammam (Le Hamman), Al Sahrah (La Soir&eacute;e) et Al Khachabat (Les Bois). Des particuliers, notamment ceux qui ne connaissaient pas du tout ce type de th&eacute;&acirc;tre, avaient commenc&eacute; &agrave; cr&eacute;er leurs propres pi&egrave;ces. Enfin, les enfants avaient eux aussi commenc&eacute; &agrave; imiter le Karageuz en inventant des petites sc&egrave;nes. Cela montre bien que le public du Karageuz &eacute;tait assez vari&eacute;. Cependant, le succ&egrave;s du Karageuz d&acute;d&eacute;pendait uniquement de l&rsquo;animateur. Pour certains animateurs, les salles du restaurant &eacute;taient remplies, alors que d&rsquo;autres animateurs n&rsquo;attiraient pas beaucoup de public lors de leurs spectacles. La plupart des animateurs profitaient de cet &acute;&eacute;tat de r&eacute;ception pour faire aussi de la publicit&eacute; pour certains produits de commerce. Cela montre qu&rsquo;`a cette &eacute;poque, le Karageuz &eacute;tait tr&egrave;s populaire et les commer&ccedil;ants l&rsquo;utilisaient pour leurs profits commerciaux.</p>
<p><strong>Conclusions</strong></p>
<p>Ce travail porte sur le public du th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz au Liban de 1850 &agrave; 1918. Ce th&eacute;&acirc;tre &eacute;tait initi&eacute; par les Ottomans durant leur colonisation du Liban. La diffusion g&eacute;ographique de ce th&eacute;&acirc;tre n&rsquo;&acute;&eacute;tait pas homog&egrave;ne dans toutes les villes libanaises, en raison de la diversit&eacute; religieuse et culturelle de leurs habitants. Les spectacles de ce th&eacute;&acirc;tre, portant sur une vari&eacute;t&eacute; de sujets, avaient lieu en majorit&eacute; dans les grandes villes c&ocirc;ti&egrave;res. Son public &eacute;tait en g&eacute;n&eacute;ral une confession musulmane sunnite, mais comportant une diversit&eacute; de cat&eacute;gories sociales (po&egrave;tes, chercheurs, commer&ccedil;ants, marins, particuliers et enfants). Les particuliers &eacute;taient tellement inspir&eacute;s par ces spectacles qu&rsquo;ils avaient cr&eacute;&eacute;s eux-m&ecirc;mes des histoires et les mettaient en sc&egrave;nes. Finalement, Le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;ombres turc Karageuz avait cess&eacute; d&egrave;s le d&eacute;mant&egrave;lement de l&rsquo;Empire Ottoman. Cependant, on en trouve aujourd&rsquo;hui quelques traces dans le th&eacute;&acirc;tre des marionnettes libanais.</p>
<p></div></div></div></div></section><style>.ffb-id-3qlnkef9{ 
padding-bottom: 20px;

}
.ffb-id-3ojnk240{ padding-top: 15px;}.ffb-id-3ojjmshn{ padding-top: 15px;}.ffb-id-3ojjit0c{ padding-top: 15px;}</style><script type="text/javascript"></script>
<p>The post <a href="https://maisonduliban.fr/public-du-theatre-dombres-turc-karageuz-au-liban-de-1850-a-1918/">Public du théâtre d’ombres turc Karageuz au Liban de 1850 à 1918</a> appeared first on <a href="https://maisonduliban.fr">La Maison Du Liban</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
